История леди Эллоис (часть 4)

Совет продолжался недолго. После моего возвращения в зал выступление заканчивал некто Лакк-Мусс Лиловый (наш представитель на ближнем Востоке — весьма темная и немногословная личность, но подозрения не вызывавшая... пока). А сразу после него, как говорится, напоследок,— мой злой гений — Мальтлуг.
читать дальшеОн довольно долго и до того складно, что начинало клонить в сон, читал лекцию про не приводящие ни к чему хорошему недобросовестность и легкомыслие некоторых волшебников (чьих имен он из вежливости называть не стал). В процессе он то и дело поглядывал на меня и был явно собой доволен, видимо, приписывая мое плохое настроение к своим заслугам.
Но так не могло длиться эру (разве что пару эпох!), и, наконец, Совет объявили закрытым, а обсуждение вопросов по некоторым темам решили перенести на более поздний срок... Как позже выяс-нилось, отлагательство это оказалось протяженностью в вечность.
Я быстрее всех поспешила к дверям. Мне как никогда хотелось поскорее вырваться из этого зала, больше никого не видеть и не слышать. Уйти, убежать, улететь!
И почему у меня нет крыльев, как у Клиффа?.. Интересно, где он сейчас. Наверное, пролетает над какой-нибудь далекой страной и в ус себе не дует. А я тут психую! Сил моих больше нет! И почему так жестоки ко мне валары!?
— Эй, ведьмочка молодая! — окликнул меня чей-то подозрительно знакомый, немного насмешливый голос. — Куда Вы теперь так спешите? Почему не хотите задержаться и, как в старые добрые времена, составить мне компанию?
Мальтлуг подошел сзади и опустил руку мне на плечо. Это прикосновение заставило меня вздрогнуть и обернуться.
Он стоял прямо передо мной и улыбался как-то уж слишком коварно. Его большие темно-зеленые глаза сверкали лукавым изумрудным блеском из-под сводов густых выразительных черных бровей. Он и сам был во всем черном и блестящем и сиял своей не слишком броской, но почти дьявольской красотой.
— Те самые старые времена, о которых ты говоришь,— немного неприязненно откликнулась я,— и впрямь давно минули… Весьма сомнителен, на мой взгляд, факт их возвращения.
— Отчего же? — в наиболее простых (очевидно, в противовес мне) выражениях все тем же тоном поинтересовался он. Однако усмешка стала постепенно сходить с его алых губ, резко выделявшихся на фоне бледной бархатной кожи; и от этого менялось все выражение его лица. Но я хорошо знала цену его феноменальным артистическим способностям, благодаря которым он мог придавать своему лицу выражение глубокой скорби или великой радости, или менять эти выражения с интервалом в две секунды между ними и не испытывая при этом никаких эмоций. Потому прежнее предубеждение к Мальтлугу в тот момент кричало: «Не верь! В нем ведь так легко обмануться…»
— Что тебе нужно? — стараясь сохранять хладнокровие, спросила я.
Он не ответил, и только загадочно улыбнулся. Мы стояли на площадке между лестницей и опустевшим залом. Никого вокруг не было. Мы были одни.
Мальтлуг подошел ближе. Я попятилась назад, но наткнулась на стену. Бежать было некуда. Я чувствовала себя беспомощной жертвой, загнанной в угол большим и сильным бандитом.
— Чего ты хочешь? — уже настойчивей повторила я.
— Поговорить,— мягко ответил он.
— Нам не о чем говорить,— отрезала я и попыталась уйти, но он преградил мне дорогу.
— А мне почему-то кажется, что есть.
— А мне почему-то кажется, что ты ошибаешься,— довольно резко передразнила я и попыталась уйти снова, но и на этот раз безрезультатно.
— Только не торопись, прежде подумай хорошенько,— продолжал зазывать этот змей все тем же убаюкивающим, ласковым тоном, но глаза выдавали его недобрым блеском. — Ну же. Пойдем, пойдем со мной…
Неохотно мне пришлось повиноваться. Я хорошо знала, что Глава Совета гораздо опытнее, сильнее и старше меня (хотя последнее внешне было незаметно), но свой посох все равно крепко сжимала в руке и готова была бороться за свою жизнь до конца, погибнуть в неравном поединке или же осуществить мечту этого дня — побить наконец кого-нибудь.